Как сбит MH17: гражданское расследование

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Сообщений 1 страница 4 из 4



Я слышал первый звук ракеты, вот. Мы просто привыкли слышать этот звук. Но этот был сильно громкий, ну такой, как будто он возле нас. Поворачиваюсь на небо, плохо было видно, ну и, само солнце. А потом, чуть дальше отлетает... это как, пролетает она, и вижу шар, вот. Я как бы, вот, чисто один шар, как то так, светящи... ну, не светящий, он как бы, понимаете... ну, можно сказать, просто шар летел, светя. Он залетает в облако...

(Video Starts)
This is another plane, I think.
It’s the fighter.
Commander: There, part of engine.
Other: Yes, I think.
Cmdr: Yes, it’s the Sukhoi.
(Phone): Call the headquarters, the town, he will take you there.
Background: There’s coins here.
Cmdr: There’s five people who jumped.
Background: This is the Sukhoi lying around.
Background: You know how many bodies out there?
Cmdr: They say the Sukhoi (Fighter) brought down the civilian plane and ours brought down the fighter.
Background: But where is the Sukhoi?
There it is … it’s the passenger plane.
Background: It’s just fragments.
(Phone ringing)
Cmdr: Hello, yes, we’re at the crash site. What, is there’s another plane taken down there?
Understood, keep the perimeter, don’t let the civilians in. OK then, we’ll be there soon.
It’s a civilian, it’s some civilian.
Background: But what direction did it come from … and fall?
Background: Look, aluminium.
Background: [Undistinguished]. Where is the Sukhoi then?
Background: It’s confusing. No idea where the Sukhoi is, it’s burning here and there and debris everywhere.
(Phone ringing)
Cmdr: Yes (KOT). Speak. What? No, don’t fly in anywhere yet, wait for the orders. Remain at the headquarters.
Background: Civilians, move away, spread out! Let’s go! … Move …
Cmdr: The civilian plane. Malaysian.
Cmdr: Yes, there are a lot of bodies, women … Anyway, have to go with Vinograbov. Here … you’ll see here.
Background: Orange in colour, the black box.
Cmdr: (Still on the phone) OK, OK.
Background: Look for the black box everywhere.
Background: Don’t film here.
Cmdr: I’m not filming faces, I never film faces.
Cmdr: Guys, I don’t like it either if it’s leaked on the internet.
Cmdr: Are you filming here guys?
Cmdr: This is some military (expletive)
Cmdr: Don’t film here guys.
Background: No, it’s some sort of bag.
Cmdr: Got a knife?
Background: Military something ….
Cmdr: Commander, can someone come here? Open it, I will stand and watch or hold the camera and I will open it. Open it.
Background: There are documents; it will tell whose plane it is right away.
Cmdr: Disperse the civilians!
Cmdr: These are clothes.
Cmdr: Get rid of the civilians!
Background: Documents …
Background: Some stewardess, not Russian.
Cmdr: Get rid of all the civilians!
Cmdr: It’s a Malaysian Airport [ID], Malaysian airlines. It expires on the 26th of July 2018.
(Phone Ringing)
Yes. Hello.
Background: “Chink” looking laying around there. Civilians … spread out!
Cmdr: Get rid of the civilians. Place the cars.
Cmdr: You see, they are foreigners, Malaysians.
Background: Who’s opened a corridor for them to fly over here?
Cmdr: Even a **** parrot flew.
Cmdr: There are birds everywhere, here’s one, here’s another. Where from? There’s another bird there!
(Phone ringing)
Cmdr: Hello, yes. They saw a pilot crawling at Rassipnaya. A pilot was seen crawling.
Cmdr: Get out there with your men …. Right now. And where’s the parachute jumper?
Cmdr: The plane fell at Lesnaya Skazka [village name]. Understood. OK. The car has left to there. Let’s go already. Understood.
Cmdr: Thank you girl. After the war we’ll give you a medal.
Cmdr: It’s a civilian.
Cmdr:...F***. Passenger plane was f*****.
Background: Black box …
Cmdr: There’s the black box, Look! Take it to our car. Look for the other one, there should be two.
Background: They are not Russian.
Cmdr: Show me the photo.
Cmdr: Yes.
Background: …. Muhamed Jatri …
Background: Take this.
Background: What is this?
Cmdr: Check it out.
Cmdr: There’s a plastic bag, put it in there.
Background: Some sort of equipment, there’s a charger for it.
Cmdr: We apparently found one black box. We need the second black box.
Cmdr: Show me. Just careful there. I’m filming here.
Cmdr: Just break the package, why go through the pain?
Cmdr: Put it somewhere there:
Cmdr: It’s Malaysian, here’s the stewardess’ Identification Card
Cmdr: And what is this jacket? Some wind jacket?
Background: Look for more information out there.
Cmdr: Put it all there, the investigation is going deal with it.
Cmdr: (name suppressed), Australia Australia …
Cmdr: (to someone in the distance) Get rid of the Skoda. There’s a Skoda sitting there.
Background: Open the bag. Some …. Some sort of equipment.
Cmdr: Binoculars, they are broken … useless. Documents …
Look in the bag … Documents …
Background: From the documents, what flight was it?
Cmdr: There, I have the ID.
(Phone ringing)
Yes (Ruslan?). I’m filming, taking pictures. I’ll check, I see it. There’s some birds here, parrots too, I’ll take you to see the parrot.
Background: There’s some journalists here, well, almost journalists.
Background: I can see.
Why is there a case full of birds?
Come here Oleg.
(Phone ringing) Yes Ruslan, hi. I’m here, a plane was brought down. I’m at the crash site. I will be there. I will be there for sure.
Same time: (Another Phone) Yes Roman,
Come over here, our people are here too. OK (Roman), I’ll call you later.
Background: There’s an USB here, I want to see what’s on it … Battery …
Cmdr: The other plane that fell down, they are after them, the pilots.
Background: The second one?
Cmdr: Yes, there’s 2 planes taken down. We need the second.
Background: The second one is a civilian too?
Background: The fighter jet brought down this one, and our people brought down the fighter.
Background: They decided to do it this way, to look like we have brought down the plane.
Cmdr: I have the power. Oleg, I have the power if anything, take that into consideration.
Cmdr: Collect the USBs. The information is the most important.
Cmdr: Let the firefighters extinguish the flames.
(Phone ringing)
Yes Kalyian. I understood you, but we’re already at the crash site. A passenger plane was brought down. They brought down the passenger plane and we brought down the fighter.
We’re at the crash site.
Cmdr: The other team is working there, they are already taking over.
Guys, where’s the village 49 (Grabovo)?
Background: We’re not from around here, we don’t know. There, ask them.
Who’s local here?
Forty-nine? On the other side of the field.
Cmdr: The parachute jumpers are there.
Background: But there are two planes, from my understanding.
Background: And what’s the other one? A Sukoi?
Cmdr: A Sukhoi.
The Sukhoi brought down the plane and we brought down the Sukhoi.
Is it far from here? Where did it fall?
Looks like … Where’s the smoke coming from?
Somewhere else is burning, the 49 village.
I mean … the two pilots landed on parachutes.
(Phone ringing)
Cmdr: Yes, speak. I’m here, I’m in Grabovo. Right at the place. I’m not at the bird site, I’m in the field. I didn’t get there yet.
Cmdr: Five parachutes jumped off this plane. Five people jumped off this plane on the bird site. How to get there?
OK we’ll go there soon. We’ll see. OK then.
Cmdr: Yes, I see them, Chinese … (video ends)

Видео с отвала шахты Прогресс

1. - Такого я ещё блядь не видел, на ххх.
2. - Блядь, да на ххх оно и всралось!
1. - Вот это жахнуло! Вааще, бля! Я такого вообще никогда...
2. - ... он же ж это на Лесной. Вра, бля...
1. - В натуре, на Лесной где-то... Ни ххх себе, блядь!
X. - <А что> было там, он скинул <или по нему жахнули>?
3. - Он не скинул, Федя!
X. - По нему жахнули.
3. - По нему жахнули, потому что дыма нигде нет, понимаешь?
1. - Блядь!
X. - Как страшно, да?
1. - Ни ххх себе страшно он гудел! Я думал, он щас сюда пизххнётся, блядь!
X. - Он на работу он же пошёл ххх в за... может порабо... (неразб.)
1. - Ни ххх себе! А гляньте - <споро> эти падают, блядь!
X. - Где ты видишь?
1. - Вон падают эти, блядь,...
X. - На фоне, блядь, видишь, этого...
1. - <Били> белые...
X. - На фоне дыма изнутри.
1. - Вон видишь - завеса, завеса, типа, какая-то падает!
X. - И полоски нанижены... нанижены на это.
1. - Да, полоски.
X. - А может он на ше... на... на этом летит... (неразбор.) /шум ветра) [возможно, имелось ввиду "на эшелоне"]
1. - Да ххх его знает. /треск/
1. - Да самолёт взорвался (неразб).
X. - Самолёт взорвался - там люди, там посёлок...
X.- ... падали.

Видео от автовокзала

1 - Тока шо вот смотрю, вон сбили самолёт.
x - Сбили, <и> сбили!
2 - Да всё-всё, прошло!
1 - Он падает, вниз упал. Вот туда, где Прогресс.
2 - Ладно, всё, солнышко.
Г - <Ка> Прогресс.
1 - Да вот мы вышли - вон, вон, видишь, вон осколки ещё, Ген, летят!
Г - Угу.
2 - Всё, давайте, <.............> - это самолёт упал.
1 - Вон, чёрные.
Г - Да.
x - Летают самолёты?
1 - Шо-то бахнуло... да вон ещё пада... Вон, смотри, чёрный дым за терриконом, где Прогресс.
Г - Пошла работа.
x - Выйди.
2 - Это б...
1 - Смотри, вот.
2 - Да, это, блядь.
1 - Террикон на "Красной" этот, смотри.
2 - Ёбаный в рот, а там жилой же этот.
1 - Чёрный дым подымается, ни хера себе.
x - Ебать, пиздец.
1 - Вот мы тока шо смотрели, как самолёт взорвался и падает.
2 - В той стороне где-то.
1 - Да, падал самолёт <встриин>.
Г - Ну, крепко жахнуло!
2 - А ну позвони ему.
Б - А чо там, самолёты, да?
Ж - Да-а!
x - В районе Глуховского леса.
1 - Да ну то, наверное, ЭТО. То, что в него может выстрелили, попали это.
x - <Пидарас>, блядь.
1 - Попали.
x - Привезли.
Г - Не зря привезли, да? Хы-хы.
2 - Да там же жилые, ёбаный, жилой квартал, блядь.
x - Так там... пол... пол-самолёта падало.
x - Я же видел, рассыпался как этот, да?
x - Да.
x - Разваливается.
x - Как...
x - Снова рассыпался.


Офицер: 730-й, цель наблюдаешь?
Летчик: Наблюдаю, слева на траверзе, выше. Большой, пра?
Офицер: Да!
Летчик: 730-й, не понял, повтори!
Офицер: Цель большая, правильно.
Через несколько минут.
Офицер: 730-й, близко не подходи!
Летчик: Да вижу, понял, отойду.
Через 8 сек.
Летчик: 730-й! Сопровождаем...
Офицер: 730-й, вас понял, до команды.
Через 2 мин.
Летчик: На большом вспышка! 730-й, наблюдаю вспышку!
Офицер: 730-й, не понял, повтори.
Летчик: На большом вспышка, взрыв!
Офицер: Взрыв на большом?
Летчик: Да!
Офицер: Ракета?
Летчик: Нет, не видел, а посторонних не наблюдаю. Возможно, взрыв на борту.
Офицер: 730-й, взрыв на борту? Работа с земли? Подтвердите!
Летчик: Нет, попадания не видел. Он сам взорвался!
Офицер: Подтвердите, большой поражён с земли?
Летчик: Нет, не подтверждаю. Не наблюдаю <атаку её> само произошло.
Офицер: Он сам взорвался, его не атаковали?
Летчик: Да.
Офицер: 730-й, что наблюдаем, что с большим?
Летчик: Разваливается, падает.
Офицер: 730-й, вас понял, со снижением вправо, на 190, высота 5 тыщ.
Летчик: Понял, 190 до пяти.
Через 3 сек.
Летчик: 730-й, наблюдаю справа внизу <мАленьку>.
Офицер: 730-й, вас понял.

По-моему, ещё что-то расшифровывал. Поиском не могу найти.



Сложный написал(а):



Прочитал версию Басара у Бута о том что СУ-27 взлетали с Мелитополя. Их там никогда не было. Считайте это первоисточником. :) Грачи в феврале были, взлетали с ВПП на кладбище, видео есть, где вдоль берега от Степановки-Первой до Приморского посада летят. (  Ахметовские ветряки за ним видно), единственное что не понял, где НАРами отработали на учениях, нет полигонов в моей области... 



Расшифровка видео "Двое в машине"

Расшифровка видео "Двое в машине"

В - ... я выехал от матери на велосипеде. Слышу - летают. Смотрю вверх - истребители. А потом взрыв такой ... большой был очень./пауза/ И люди как-то присели. А потом слышим опять, что что-то падает вниз. Вниз падает, падает, падает. И вот тут /рукой влево перед собой/ вот километров семь отсюда... Ну-у, мы живём там...,
П - Возле Прогресса.
В - Прогресс, шахта. Столб, чёрный столб дыма. И тишина! Полная тишина!  Люди поднимались, и все кинулись в эту сторону! Кто на машинах, кто на мотоциклах...
П - Мы ж думали, что нас щас бомбить будут, понимаешь как. А вот так вот /раскрытой ладонью вниз справа налево/ самолёт. Там вот / показывает влево от себя/ копры на Прогрессе есть - он вот так вот взлетает - вжить! - звук, таксказать. Те сразу тикать, присаживаются. понимашь. Думали - всё!
О -  То есть, кроме боинга были ещё?
П - Канешно!
В - Были ещё те.
П - Были, я тебе говорю! И сбили его стопроцентов. ну этот вот - бук, этот вот...
В - если мы видели -(отседа свалил)...
П - ...они это (неразб) свалил
В - Здесь видели местные вообще, рядом видели это всё.
П - Мы с шахты Про... Вот там Прогрес шахта есть - вот прям /слева направо вверх раскрытой ладонью/ он из под крыши вылетает - и погнал - Вжить!

О - Это точно, что (три дык)?
П- Я тебе говорю точно...
А - Было два даже истребителя. Один сначала летел с Саур-Могилы - куда-то ушёл. А второй вверх пошёл /показывает слева направо вверх рукой/
============= пропускаю========================
О - А вы сами видали самолёт?
В - Боинг, который упал?
П - Мы видали, как он шёл /показывает рукой сверху справа влево вниз/, падал, разбился. И люди, я ж тебе говор..
В - Он распадывался (неразб)
П -У меня дома бинокль. Бинокль. Мы смотрели в бинокль, да, я говорю: что такое? мы сначала не подумали - что его так (неразб)..
В -Да его без бинокля видно было.
П -... что он горел. Я говорю: Что ж такое? Чи парашютистов столько выпрыгивает. Там - там. Понимаешь, там получается белые (неразб)...
П -... хорошо видно было как люди летят. Разлетаются.
О - Истребитель два был?
В - Один полетел /жест слева направа вверх/. А потом другой догонял.
П - Один -сушка. Сушка, как (её) называют..
В - Один со стороны Армавира пошёл. А потом второй где-то появился. И я подумал, что это между ними какие-то были.
П - (это не надо бы) /повернувшись к В/
В -Один наш, другой- ихний. А потом вижу: это вышло не то. А потом видим - падает и разваливается на ходу.

Расшифровка видео с х. Рассыпное Иван Демченко.

Расшифровка видео с х. Рассыпное Иван Демченко.
https://cloud.mail.ru/public/2aCqq17wFY … s_12_2.mp4

- я реально слышал два хлопка, ну, как выстрел - мы  (неразб) попривыкали, - и большой взрыв был.
И я поднял (когда гул был) когда большой, ну, вот, я слышу как, за движением, и звук, зачит так, идёт /показывает рукой сначала влево, потом чуть вправо от себя/
(неразб) глаза - а тут, над головой, /показывает рукой над собой назад/ ещё один гул.
Я поднимаю /откидывает голову вверх/  и (вдруг быхо там) маленький, военный был.
Сереб..., серебрянное днище было.
Так что был второй - это по любому! Сто процентов был второй самолёт. Это по любому.

"Михаил" из Грабово

― Выхожу. Раз, самолёт оттуда [показывает на север] летит боевой. Чуть-чуть выше этого леса. Ну, 50 метров. [Склейка] А потом я, глядь, вот этот пассажирский, оттуда [показывает на юг]. [Склейка] И, вот, и ррраз вот так, и навстречу пассажирскому. [Склейка] Бух, и вот сюда, в передок [стучит указательным пальцем правой руки по указательному левой]. [Склейка] И у него сразу вспышка. И раз, голубое, а потом чёрный.
― А пассажирский на какой высоте был?
― Ну, он тоже от курятника тоже метров 100, он невысоко.
― Но был целый, правильно?
― Ну, целый, да, еще целый был. [Склейка] Ну, вот этот сам вентилятор [окружность руками] я ж видел хорошо. Я ж вот там смотрел, что вот этот [окружность большими и средними пальцами рук] само как раз это [ладошки друг к другу вперёд], и вентилятор [крутит указательным] был. А тот его уже добивал.
― Получается, несколько раз по самолёту били?
― Ну, я не знаю, як там оно было.

Расшифровка видео "В Торезе сбили самолёт

Расшифровка видео "В Торезе сбили самолёт"

1 - ...только шо. Смотрю - вон сбили самолёт, падает
2 - Да всё-всё - зашло!
1 - Вниз упал. Вот туда, где Прогресс
2 - (ладно всё солнышко)
1 - За Прогресс.
2 - Да вот мы вышли - вон, вон, видишь, вон осколки, Ген, ещё летят!
3 - (неразб) упал
2 - Вон, черные
1 - Шо-то бахнуло... вон ещё летят. Вон- смотри, чёрный дым за терриконом, где Прогресс
=========== пропускаю=============

1 - Вот мы только что смотрели, как самолёт (сорвался) и падает, да?
2 - Вот в Сагане, где-то
1 - Да, падал самолёт (неразб)
3 - Ну, крепко жахнуло!
1 - тут в него это, может выстрелили - попали, это. Попали в него.
3 - Не зря привезли, да?
1 - (неразб) полсамолёта падало
2 - (нераб) рассыпался (неразб)


1 - ...только шо. Смотрю - вон сбили самолёт, падает
2 - Да всё-всё - зашло!
1 - Вниз упал. Вот туда, где Прогресс
2 - (ладно всё солнышко)
1 - За Прогресс.
2 - Да вот мы вышли - вон, вон, видишь, вон осколки, Ген, ещё летят!
3 - (неразб) упал
2 - Вон, черные
1 - Шо-то бахнуло... вон ещё летят. Вон- смотри, чёрный дым за терриконом, где Прогресс
=========== пропускаю=============

1 - Вот мы только что смотрели, как самолёт (сорвался) и падает, да?
2 - Вот в Сагане, где-то
1 - Да, падал самолёт (неразб)
3 - Ну, крепко жахнуло!
1 - тут в него это, может выстрелили - попали, это. Попали в него.
3 - Не зря привезли, да?
1 - (неразб) полсамолёта падало
2 - (нераб) рассыпался (неразб)

По горячим следам

По горячим следам. Видео https://youtu.be/GDI5DUDzOwA
"...был хлопок. Хлоп! Мы потом, когда наши вышли, две /жучки/. Отбомбили эту сушку, а этого никто не трогал.Он сразу, начало его крутить, вот-так вот крутить.
Когда он начал раскалыватся напопалам начали вылетать оттуда и трупы и тела, всё вылетать оттуда.
Потом его сильно раскрытило: хвост улетакт в одну сторону - где-то в Грабово улетел,а это, вы видите как - она не пошла ни-и,,, вообще, никак!
Она пошла вот так красиво вот - хлоп, и упала вот так.
Вы ж видите как  (-Ну да) спокойно, не рвало, не /цапа), ни чо!
А трупы, смотрите, начиная от переезда в Грабово /в пещеру/, от Петропавловска. И вот один из нас, вот-так вот, по всему полю, по всему везде, где какая-то - вся какая-то почта, какие-то там медикаменты, всё.
Ну, видите как раскинуло?
(-Я думал это капельница)
Смотрите, если б этот самолёт что-то где-то случилось, он бы где-то упал там, да, его начало, я говорю, ломать, начало выкидывать всех. /Высыпало/.
(- Это /мало/....)
Да! А потом, когда его раскрутило, его, он лопнул полностью, и передок его хоть здесь, а хвост ушёл на Грабово улетел.
И трупы, вы заметьте, они не первой свежести.
(-Я ходил /.../)
И не /.../ крови, /они ещё/, посмотрите, они воняют /всё утро там/
(-А я понять не могу, да с них кровь должна быть)
Э-э, я и говорю.
(- Я даже, вот, заметил, ноги,ноги, вот /..../)
Посмотрите трупы. Они какие-то такие /.../ ну или подавленные. Ну, они все как синие. Вы гляньте на них.
(-Вон там вон вообще белая женщина лежит - полностью уже, не первой свежести) ....

Расшифровка Первого видео RT с Рассыпное

Расшифровка речи материала "Первое (Рассыпное)": https://cloud.mail.ru/public/5a8VasjpGm … ess_01.mp4
... оглядываюсь, а оттуда две точки. Их-за тучи. Две точки. Я жене кричу:
Бомба! скорей всего. А гул стоит такой бешенный! Два хлопка! Я : Наташа,
бомбы! Мы тикать в хату. Бу-бух! Бу-бух! А тут, вышли из хаты, а тут лежит
тело. Вот этого человека.
... услышал рёв и два выстрела - оболденных взрыва. Я вышел из дома. Мои
внуки бежали в погреб. Когда я увидел, туда, в сторону Грабово, без крыла
самолёт вот так вот (делает круговое движение правой рукой) падал на землю
и выпадало из него что там было.

Расшифровка видеоматериала "Пастух" (Грабово)

Расшифровка речи материала "Второе (Грабово)
... пас коров. Слышу гул, это самое, какой-то поднялся. Гул, это самое. Я
прилёг. Лежу, это самое, думаю: Лишь бы не на моих, этих-самых, не на меня,
ни, на моих коров бахнуло. Потом смотрю, что, как бы сказать, как бы, типа
такой поворот (делает резкое движение левой рукой в сторону), резкий такой
угол поворота, летит два таких крыла, больших, всё, этосамое, вот. Вот. И
оно, этосамое, ба-бах, короче, и они, я /вижу/ взрыв. мне показалось, что
он у нас где-то у нас упал, ну, на стадионе, где мы коров выгоняем. ну,
не-е,  я ничего не видел. Больше ничего не видел....
... ну-у, со стороны, вот, востока.Вот, с восточной (показывает левой рукой
перед собой), вот, со стороны Соколихи летел.Гора Соколиха.(показывает
пальцем левой руки прямо перед собой).
(-Это что там? /...,?)
Не-ет! гора Соколиха.
(-Подожди, где Луганск?)
Вот-вот (показывает левой рукой прямо перед собой) вот так вот Луганск. На
Восходе, на Восходе.
Со  стороны, со стороны Соколихи гул такой стоял, и всё. Он, этосамое,
летела так (показывает пальцем левой руки вправо от себя) и вот-тут вот
рванула. (показывает пальцем правой руки на место обломков центроплана). Я аж испугался.



16 июля 19:09
Саныч: Угу.
Хмурый: Вот, блядь. Не знаю, Саныч, даже, как сёдня мои щас продержатся или нет, потому что там щас их начнут "Градами" ровнять, и останусь я вообще без разведбата и без роты спецназа, вот. Понимаешь? Это вообще пиздец будет. Ааай, блядь...
Саныч: Так и...
Хмурый: И делать нечего, блядь, и... п... щас, "Грады" то ладно, блядь, щас опять, блядь, если "сушки" нанесут вот удар с утра, я, если успею вот утром получить Бук и отправить туда - это будет хорошо, если не успею - значит, считай, что жопа, блядь. Вот.
Саныч: Так...
Хмурый: Я сам туда собираюсь ночью, так что... Да.
Гиркин: Ты сам туда... Ты здесь, да, пока, да?
Хмурый: Ну я ж этот..., пос..., ты уехал, я 2 часа поспал, поехал туда. Взяли мы высотки эти самые, вот, которые там, и саму Мариновку. Потом я уехал, а... потом этот самый, верт... э.. самолёты били, наверное, с пяти или шести километров, потому что их даже не слышно было, "сушки". Вот.
Саныч: Да, блядь, я видел, всю ночь летали в ту сторону, и... я... слышно.
Хмурый: Вот, долбили так, что по-взрослому.
Саныч: По-взрослому...
Хмурый: Да-да-да. Вот.
Саныч: Ну смотри, Николаич. Давай, если надо, я грю, мы отправим туда, где-то в тот ваш районч...
Хмурый: Если это то, что я думаю, я тебя пристрелю...

Библиотекарь: Ребята, надо тормознуться, тормознуться надо... Надо тормознуться, а то мы в левом ряду встанем, займём его полностью, надо попиздеть... В левом, в левом становись, сюда. Нахуй в правую.
Хмурый: Да, слушаю, Бурятик.
Библиотекарь: Алло, Николаич.
Хмурый: Да.
Библиотекарь: А куда нам эту красавицу грузить, Николаич?
Хмурый: Которую? Эту?
Библиотекарь: Да, да, шо я привёз. Я уже в Донецке.
Хмурый: Э-э-э.
Голос рядом с Хмурым: <этнуш довольше>
Хмурый: Эту д.. о чём я думаю, да?
Библиотекарь: Да.
Хмурый: "М" которая?
Библиотекарь: Да, да, да, да.
Хмурый: "П-М"? Та, ой, "Б-М".
Библиотекарь: Бук.
Хмурый: Да, да, да, я понял.
Библиотекарь: Бук.
Хмурый: Так, так, так.
Библиотекарь: Бук, бук.
Хмурый: А она на этом, на тягаче?
Библиотекарь: А, да. Она на ввв этом, её просто на-будет где-то выгрузить, шоб спрятать.
Хмурый: Она с экипажем?
Библиотекарь: Да, с экипажем.
Хмурый: Не надо неё никуда прятать, она щас уйдёт туда.
Голос рядом с Хмурым: Ладно.
Хмурый: Ты понял куда?
Библиотекарь: Ну, я понял.
Голос рядом с Хмурым: <ходит ... митрич>
Библиотекарь: Ну им надо хотя бы времени, чтоб они её обсмотрели.
Голос рядом с Хмурым: Оружие дали?
Хмурый: Кому?
Голос рядом с Хмурым: <нутуше>
Библиотекарь: Алло, алло.
Голос рядом с Хмурым: <хмурому>
Хмурый: А там?
Голос рядом с Хмурым: Там уже нет.
Хмурый: Та ё-моё. Щас. Щас, подожди, библиотекарь.
Голос рядом с Хмурым: К телефону.
Библиотекарь: Ага.
Библиотекарь: Алло.
Хмурый: Алло. Ты где вообще щас?
Библиотекарь: Алло, Николаич. Я щас...
Хмурый: Ты две одну п.., или две привёз, скажи мне?
Библиотекарь: Эээ, нет, одну, одну. Потому что там у них пошла непонятка. Они наш трал не перекинули сюда.
Хмурый: Я понял. Т..
Библиотекарь: Они сгрузили и своим ходом пригнали.
Хмурый: Смотри, ты её не этот са... Ааа, она своим ходом пришла или на трале?
Библиотекарь: Ну, перешла, перешла, через полоску.
Хмурый: Ааа, а щас ты привёз её на трале, да?
Библиотекарь: Да, да, да.
Голоса рядом с Библиотекарем: Те снаряды не вылетают? Хуй его знает, ... Хорошо. Оно ж там не видно. <Никому их не видно. Блядь.>
Хмурый: Значит, смотри. Ты её никуда ни этот самый. Щас я скажу, куда ей выдвигаться. Она вместе с танками "Востока" пойдёт. Ясно, да? Алло?
Библиотекарь: Ага.
Хмурый: Щас...
Библиотекарь: Алло, понял, понял.
Хмурый: Будь, будь на связи, угу.
Библиотекарь: Хорошо, всё, ага.

Хмурый-Боцман ("Бук-М получили", мат)

Хмурый: Да, Боцман. Слушаю тебя.
Боцман: Здравствуй, старший брат. Как дела?
Хмурый: Приветствую. Ну, не очень. Мы ж на Мариновке щас. Вот, поэтому, не очень, как тебе сказать. Держимся.
Боцман: Чего такое?
Хмурый: Ну, а как ты думаешь? Долбят "Градами" постоянно. Тока щас передышечка, блядь.
Боцман: У...
Боцман: Ну, понял, понял.
Хмурый: Вот, самолет мы бахнули тоже щас, сушку, блядь. Вот. У нас же "Бук-М" получили мы, так. Вот.
Хмурый: Ну, они с Зеленополья пытаются вырваться, а один проход только через меня, понимаешь? Так что, блядь. Щас уже, вчера две сушки сбили, сегодня вторую, блядь. Ох, слава богу, сегодня хоть с утра "Бук-М" пришёл, вот, полегче стало, блядь. Ну так, конечно, тяжеловато, пиздец, блядь. Вот.
Боцман: Чё я тебе могу сказать? Если чё-то нужно - ты мне звони, сразу же подъеду.
Хмурый: Да нет, спасибо, спасибо, брат. Ну, часа через два я сюда собираюсь, вроде затишье щас наступило. Часа через два я в Донецк. Потому что мне надо туда ещё. Три "Гвоздики" пришло, буду "Гвоздики" тянуть сюда, блядь. Потому что совсем чё-то нам тяжеловато тут щас, блядь, держаться.
Боцман: Слушай, ну может "Градом" их накрыть, а?
Хмурый: Да, дело в том, что у нас "Град" есть, нет корректировщика, блядь, раз.
Боцман: Вот корректировщики - да, болезнь.
Хмурый: И второе, блядь, вот щас, щас ждём, блядь, вроде Россия должна с той стороны ебануть по их позициям.

Крот: Да, Рязань!
Рязань: Алло, командир. А ты уехал уже, да?
Крот: Я? Да. Я пошёл по своей задаче. Вы - по своей!
Рязань: Нет, ну я понял. Ты в том, в том районе или нет?
Крот: Нет, я не в том районе, я в другую сторону.
Рязань: Да, здесь тащ боец потерялся, с этой зенитной установки, свой экипаж проебал, блядь.
Крот: С какой установки?
Рязань: Ну, из.. с Бука.
Крот: С Бука?
Рязань: Да.
Крот: А где он, блядь?
Рязань: Вот, на блокпосту стоит.
Крот: Бери его сюда, блядь, и вези, я буду в Снежном его ждать.
Рязань: Хорошо.
Крот: Возле заправки.
Голос вдали: Лучше мне.

Хмурый - Крот ("машина в России", мат)

Крот: Доброе утро, [beep]!
Хмурый: Доброе, [beep]. Ну это вчера пиздец, у меня слов нет, блядь.
Крот: Шо такое?
Хмурый: Ну где этот самый? Чё он, блядь, вчера, этот товарищ твой этот, блядь, [beep]ый? Он вернулся, блядь, непонятные движения какие-то, блядь? Шо вчера было, расскажи мне.
Крот: Они довели до перекрёстка машину, оставили. Пацаны пошли дальше сами.
Хмурый: Так.
Крот: Всё, машина ушла туда, куда надо. И дошла, нормально всё.
Хмурый: Я поним..
Крот: Там просто начались непонятные звонки от десяти человек.
Хмурый: От каких десяти?
Крот: Ну. На его номер начали звонить разные люди, представляться, шо... То один, то второй, то третий, то четвёртый, то он говорит: "я уже заеб..", он говорит. Потом говорит, сам Стрелков начал звонить.
Хмурый: Ну?
Крот: Представился.
Хмурый: И он взял выключил телефон, блядь, и пиздец, блядь. И мы не знаем где машина вообще, пиз..
Крот: Машина в России.
Хмурый: Та блядь, вчера говорю, блядь, мы не знаем ночью, блядь, [сидим].
Крот: Да, Ни[колаич].
Хмурый: [beep], давай забирай Ли[beep], приезжай сюда, блядь. Нет машины, никто её не видел, блядь. Которая поехала встречать - вернулась без машины, блядь, понимаешь? Где, кому, куда он его отвёз, прямо блядь пиздец просто, понимаешь?
Крот: Библиотекарь. Это та группа, которая привозила его.
Хмурый: Так.
Крот: На трале. А я тока шо с ними созвонился, они всё в России, с России завезут другую машину.
Хмурый: Ага, а ту а.. Библиотекарю он отдал, да?
Крот: Ну конечно.
Хмурый: Щас, я понял.

Хмурый: Я вернулся только, блядь. Там всё нормально было. Ему позвонило 8 человек разных, блядь. Он передал машину, ему разные, блядь, звонят, блядь, 8 человек, блядь. Он поэтому телефон и выключил, блядь. Никуда назад он её не вёл нихуя.
Гиркин: Так аа... а доложить о том, что произошло, вы могли мне? Где маши...
Хмурый: А что докладывать, блядь? Я пока...
Гиркин: Где щас, где щас машина?
Хмурый: Машина уже давно в России находится. Он её сразу передал, блядь, машину, тем, кто встречал, блядь.
Гиркин: А кому? Кому?