Как сбит MH17: гражданское расследование

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Новости расследования

Сообщений 31 страница 60 из 151

31

vealmi написал(а):

По информации агентства, через неделю после публикации доклада планируется созвать закрытую встречу Совбеза. Доклад будет внесен на рассмотрение СБ делегацией США. Будут ли приняты по итогам встречи какие-либо решения, не уточняется.

Что за бред? Фуфло же явное этот "источник ТАСС", неужели неочевидно? Чей доклад, DSB или JIT? Если DSB - что там в принципе можно обсуждать на закрытой встрече СБ? Если JIT - он вообще не собирается ничего публиковать, только обвинение для суда подготовит. Далее. С какой стати США "вносить его на рассмотрение" СБ? Они тут каким боком? Там Малайзия есть, да и Нидерланды с Австралией по любому пригласили бы на такое обсуждение. Далее. Что там секретного обсуждать? Типа, берёт слово американский представитель и говорит: "Виновная сторона РФ, поэтому публичный суд проводить нельзя (отключение газа, гибридные войны, ядерный шантаж и т.д.), поэтому давайте здесь на стрелке в СБ всё между собой перетрём, и решим, сколько бабла Путин должен втихаря раздать пострадавшим сторонам, чтобы закрыть вопрос. А для публики всех обяжем обнародовать версию, что "само упало", поэтому международный суд решили не учреждать. Пусть Малайзия проведёт свой формальный, который типа решит, что никто не виноват". Ничего другого мне на ум не приходит.

0

32

New Straits Times  http://www.nst.com.my/news/2015/10/russ … utch-probe

In the letter, Storchevoy said that instead of studying the nature of the damage to the aircraft’s front fuselage and then arriving at a logical and final conclusion, the DSB sets, from the get go, to prove that the aircraft was destroyed by a BUK missile, launched from a location given right after the incident.

According to the (DSB) calculations, the weight of the warhead was no more than 33kg, and the main warhead was equipped with between 3,000 and 4,000 ‘pre-formed fragments’ (flechettes) that weighed around 3g each. These do not correspond with the BUK at all.”
He added that Russia’s insistence that the flechettes and shrapnel allegedly found at the impact site — their weight, shape, sizes and material type — be identified, tagged and bagged, was ignored.
As a result, a year after the accident, there is no proof to connect the pre-formed fragments with missiles of any type.

«следственная группа вместо того, чтобы вначале изучить характер повреждений носовой части самолета и фюзеляжа, а потом делать логические и заключительные выводы, сразу же объявило, что лайнер был сбит с помощью зенитно-ракетного комплекса «Бук», более того - из того места, которое было указано сразу же после катастрофы».
«Сторчевой также отметил, что не были объяснены методы расчета местоположения, где якобы находился «Бук». Кроме того, по его слова, «выводы были сделаны еще перед тем, как были установлены характеристики элементов, поразившие самолет».

«согласно следствию вес боеголовки был 33 кг, была начинена 3-4 тыс. поражающими элементами, а вес каждого около 3 г. Однако это совершенно не относится к системе «Бук».

Перевод "Взгляд.ру"

0

33

vealmi написал(а):

According to the (DSB) calculations, the weight of the warhead was no more than 33kg, and the main warhead was equipped with between 3,000 and 4,000 ‘pre-formed fragments’ (flechettes) that weighed around 3g each. These do not correspond with the BUK at all.

Если это цитата из оригинала текста письма, то очень странно. Что за "the main warhead"? Была ещё и "не главная"? Или имелось ввиду "the main of the warhead", то есть некая "главная часть" боеголовки (ну, такой инглиш у переводчика)? Если верить А-А, то трёхграмовые ПЭ (если они не какие-нибудь вольфрамовые) должны быть в БЧ 9Н318, которая у 9М317. Количество, видимо, засекречено. Я давно склоняюсь к этой версии, потому что есть утечка инфы, о которой я уже писал. >4000 ПЭ весом 2.35г есть и в 9Н314(М1), но там и более крупные есть. Учитывая непонятки с "main", 33 kg может относиться к "не-main" части, то есть к массе взрывчатки (логично в отчёте привести отдельно расчётные массы взрывчатки и ПЭ). Тогда всё соответствует БЧ ракеты Бука.

0

34

Сложный написал(а):

Учитывая непонятки с "main"

Это Вы у нас спец по английскому. :) Если не затруднит, на русском, гугл не всегда корректно переводит. На сколько точен перевод Взгляда с условием, что  возможны неточности двойного перевода? Судить о достоверности не буду, малазийцы вроде ссылаются на свой источник в комиссии , а не на самого Сторчевого. Поэтому насколько это достоверно - ХЗ. Пока что найболее близкий к этому сливу анализ ( как не прискорбно это признать... :) ) - http://albert-lex.livejournal.com/68374.html
Чуть более суток  до отчета, что еще день грядущий нам готовит. :) Все спешат отметится.

0

35

Сложный написал(а):

33 kg может относиться к "не-main" части

Там вроде "не-" нет, написано конкретно - "main" - главная, головная часть, по нашему БЧ. Откуда из текста этот вывод?

0

36

По телеку показали странное фото буз пояснений: Корпус самолёта с малазийской окраской на земле, имеющий две зоны повреждений - обша ближе к носу другая возле центроплана. Разговор шёл о том "как неправильно проводили расследование" и что "А-А взорвали даже такой же самолёт".

Оба повреждения имеют большие области закопчения и "минус" материала.

0

37

Простой написал(а):

По телеку показали странное фото буз пояснений

По какому каналу ? Где искать для посмотреть?

0

38

vealmi написал(а):

По какому каналу ? Где искать для посмотреть?

Не знаю. Судя по ведущей - НТВ

0

39

Простой написал(а):

Судя по ведущей - НТВ

Новости или какая то другая программа?

0

40

Типа итоговая программа недели. Сейчас ищу. Я смотрел по "цифре" - там есть задержка с настоящим временем выхода в эфир

Подсказали - ведущая Стрижак
5й канал - не могу пока найти
Ага - "Главное" - итоги недели. В Инет ещё не выставили
http://tv-news-online.com/category/tv-5 … k-5-kanal/

0

41

" Сегодня" НТВ  http://www.ntv.ru/novosti/1547278/- нет.

0

42

vealmi написал(а):

Это Вы у нас спец по английскому.  Если не затруднит, на русском, гугл не всегда корректно переводит. На сколько точен перевод Взгляда с условием, что  возможны неточности двойного перевода?

"Согласно расчётам (DSB), вес боеголовки был не более, чем 33 кг, а основная боеголовка была оснащена 3000-4000 'брикетированных фрагментов' (в скобках, вероятно, какой-то спецтермин от фр. fléchettes, то есть "стрЕлки"), которые весили около 3 г каждый. Они не соотносятся с Буком вообще."

Вообще весь закавыченный текст в статье написан на корявом английском - впечатление, что переводил с русского какой-то любитель. У "Взгляда" - не перевод, а скорее пересказ цитат.

0

43

Простой написал(а):

5й канал

Гугл услужливо подсовывает наш, Украинский. :) Замість пива - піво. Вбив би.

0

44

Сложный написал(а):

Согласно расчётам (DSB), вес боеголовки был не более, чем 33 кг, а основная боеголовка была оснащена 3000-4000 'брикетированных фрагментов' (в скобках, вероятно, какой-то спецтермин от фр. fléchettes, то есть "стрЕлки"), которые весили около 3 г каждый. Они не соотносятся с Буком вообще."

Гугл

По расчетам (DSB), вес боеголовки не было более 33 кг, а главное боеголовка была оснащена между 3000 и 4000 "предварительно сформированных фрагментов" (flechettes), которые весили около 3 г каждая. Они не соответствуют БУК вообще ".

Если после

а главное

пропущена запятая, то все становится осмысленным

По расчетам (DSB), вес боеголовки не было более 33 кг, а главное, боеголовка была оснащена между 3000 и 4000 "предварительно сформированных фрагментов"

0

45

Простой написал(а):

В Инет ещё не выставили
http://tv-news-online.com/category/tv-5 … k-5-kanal/

Подождем. :)

0

46

vealmi написал(а):

Там вроде "не-" нет, написано конкретно - "main" - главная, головная часть, по нашему БЧ. Откуда из текста этот вывод?

БЧ, она же боеголовка - это "warhead". "the weight of the warhead was ..., and the main warhead was equipped with ..." - здесь противопоставление, первая часть предложения - об одном предмете, вторая - о другом. Если бы вторая часть была о некой составляющей первой, это должно быть выражено, например, так: "the weight of the whole warhead ..."

Если после "а главное" пропущена запятая, то все становится осмысленным

"... , а, главное, ..." переводится как "..., and, above all, ..." или "..., and, most importantly, ..."
Любитель мог перевести как "..., and, mainly, the warhead...", но так, как написано в статье, перевести невозможно.

0

47

Верю. :) Но в таком случае какой боеприпас, состоящий из 2 частей,  имеется ввиду, не понятно.

0

48

vealmi написал(а):

Верю.  Но в таком случае какой боеприпас, состоящий из 2 частей,  имеется ввиду, не понятно.

Наверное, ВВ и осколочная часть

0

49

Простой написал(а):

Наверное, ВВ и осколочная часть

Но это есть априори у всех боеприпасов, и это одно целое, друг без друга это не оружие, а либо куски железа, либо пиротехническое устройство.  Если версия перевода Сложного верна, то какой смысл акцентировать на этом внимание?

0

50

Ну тогда двухкомпонентный заряд = кубики+двутаврики

0

51

vealmi написал(а):

Но это есть априори у всех боеприпасов, и это одно целое, друг без друга это не оружие, а либо куски железа, либо пиротехническое устройство.  Если версия перевода Сложного верна, то какой смысл акцентировать на этом внимание?

На правах версии. В самом черновике отчёта перевод с голландского на английский тоже мог быть любительским. Даже в оригинале предварительного отчёта английский оставляет желать лучшего. Сторчевой изобразил, что он неправильно понял некоторые фразы, и 16 сентября (не раньше!) "запустил дурочку", чтобы затянуть время. Типа, ICAO запросит DSB, те ответят, что английский текст неправильно понят, начнётся тягомотный бюрократический процесс согласования правильной версии перевода со всеми сторонами и т.д. Глядишь, и дату публикации отсрочат на месяц-другой. А потом это в роспропаганде появится - мол, фальсифицировали отчёт в последние недели, так как данные указывали не на Бук...

0

52

Простой написал(а):

По телеку показали странное фото буз пояснений: Корпус самолёта с малазийской окраской на земле, имеющий две зоны повреждений - обша ближе к носу другая возле центроплана.

http://tv-news-online.com/glavnoe-s-nik … 1-10-2015/    с 40.00
Просто коллаж какой то, имхо
https://lh4.googleusercontent.com/-6zqbwBuxoeA/VhqemOp92eI/AAAAAAAASFA/nVZTnRmYU4U/w937-h353-no/Image%2B1.jpg
Но есть в передаче и настоящее
https://lh5.googleusercontent.com/-q58M5ZgTGk8/VhqemDaqjCI/AAAAAAAASFY/Ap_-1nGcB88/w849-h477-no/Image%2B2.jpg
Мне это видео не попадалось, похоже на фрагмент киля, что на переднем плане пока не пойму.
И упоминают что в российском обращении 50 страниц.

0

53

По российским каналам пошла киселёвщина по поводу малазийской статьи. Понравился перевод "стрелковидные элементы". Хорошо хоть не "стрелкововидные". ;) Поискал, что такое флешетты - оказалось, даже в русскоязычной вики есть. Хм, боеголовка с 3000-4000 флешетт весом 3 г каждая - круто. "Дурочка", однозначно.

0

54

Из передачи

Растояние до точки подрыва, определенное российскими экспертами - чуть более 1,5 метров, однако голландские следователи настаивают на 4

Ну тут у нас и свои данные есть, можно сравнить, кто не прав. :)

" Только неделю назад собрали часть салона и кабину пилотов"

0

55

Сложный написал(а):

перевод с голландского на английский тоже мог быть любительским

33,3000-4000 и 3 неправильно перевели?

0

56

vealmi написал(а):

33,3000-4000 и 3 неправильно перевели?

ВВ, верно, 9Н318.

0

57

Сложный написал(а):

ВВ, верно, 9Н318.

А количество ПЭ и их вес?

0

58

vealmi написал(а):

А количество ПЭ и их вес?

В 9Н318? Количество не публикуется, вес, если плотность материала аналогична плотности ПЭ 9H314(М1) (7.34 г/см³ - похоже на высокопрочный чугун), то 3.055 г. В случае любых разумных сплавов (кроме вольфрама) будет не сильно отличаться.

Только сейчас обнаружил фото первой страницы письма в статье. Ничего содержательного в ней нет, но английский просто жутчайший, как будто школьники переводили.

0

59

Решил выяснить, откуда в теме MH17 вдруг появились флешетты. Оказалось, исключительно от того же автора (Haris Hussain) 7 авг 2014:

http://www.nst.com.my/news/2015/09/us-a … d-aircraft
http://www.nst.com.my/news/2015/09/mh17 … itor-scene

Yesterday, the New Straits Times quoted experts who had said that photographs of the blast fragmentation patterns on the fuselage of the airliner showed two distinct shapes — the shredding pattern associated with a warhead packed with “flechettes”, and the more uniform, round-type penetration holes consistent with that of cannon rounds.

Насколько я понял, это цитата из статьи Роберта Перри в ГлобалРесёрч (ха-ха-ха), ссылающегося на более раннюю публикацию the New Straits Times, цитировавшую неназванных "экспертов" (ха-ха-ха), которые по фото обломка определили (ха-ха-ха), что паттерн одного из двух типов следов на нём ассоциируется с боеголовкой, напичканной флешеттами. :cool: Далее Перри цитирует Питера Хайсенко с версией авиапушек, стрелявших с обеих сторон от Боинга (видимо, это второй тип следов, ага). Впрочем, Гугл не знает ни статьи Перри, ни публикации в газете с цитатами "экспертов" со словом "flechettes"...

Короче, с газетой и её постоянным автором на тему MH17 всё ясно, но мне не даёт покоя вопрос: а что же читал Сторчевой вместо черновика отчёта DSB, если он действительно написал такое письмо в ICAO, а? %-) Или это просто фейк, изготовленный Haris Hussain по заказу роспропагандонов, чтобы сослаться на него в воскресной киселёвщине?

0

60

http://www.rbc.ru/rbcfreenews/561ba1cd9a79478574e1779f

Росавиация подтвердила подлинность письма замглавы ведомства Олега Сторчевого в адрес президента Международной организации гражданской авиации (ИКАО) Олумуивы Бенарда Алиу, в котором говорится о претензиях России к расследованию крушения малайзийского Boeing в Донбассе. :tired:

0